我的名字
德州一名共和黨籍女州議員說,為了方便投票站工作,華裔選民都應該改一個美國人易於使用的名字。此發言立即受到全國亞裔團體的抗議,德州民主黨也要求該議員道歉,她也真的道歉了,但事件不應就此平息,其中所曝露出來的問題,還是應跟進的。
該女議員的發言流露出對入籍公民持「非我族類」的態度是赤裸裸的。例如她向為爭取華裔投票權發言的民權組織代表說:「請你及你的人」。又說:「與其要所有人學中文...」,即是入了美籍的公民不屬於她所指的其他「所有人」。這種白人本位主義,如此自然地在議會的議事廳中散播,可想而知是多普遍。在網站上關於此事的討論,支持女議員者明顯要比譴責的多。這提醒了移民社區,民權運動並沒有因為奧巴馬當選便大功告成,美國是多元種族的社會,但平等權益還是要努力爭取及維護的。
投票是公民的權利,也是民主政制的基礎,主張華裔投票人要改變名字才能得到投票權的保障,是對華裔公然歧視。來自歐洲以至世界各地的移民,他們何時被要求更改美國式的名字呢?相反,華人在名字方面太過西化了,如果我們都堅持用中文併音生成的英文名字,可能對社會接受或習慣華人的名字更有幫助。
筆者在中學時期在殖民地香港受教育,中學都是英語上課,老師也要求我們必須有一個英文名字,也寫在身分證上了。移民來美後,被一名土生華裔以怪異的語氣問:為什麼你會有英文名字?回想起來,他這一問是好的提醒。所謂見怪不怪,中東裔不改名,法國裔也不改名,為何華人就要改名字。況且,中文併音也不難唸,中文是一字一音,多方便。若推動成功,反而有利美國推廣學習普通話,比國會撥款開中文班更有效也說不定。
2 comments:
If that Texasian lady politician would run any position in City of San Francisco, she better to create a pretty Chinese name for herself. If not, she will never get any attention to get the Chinese vote. That's what happened to the current D.A. The candidate got the Chinese name won because some voters only vote for Chinese name (don't care what's behind the Chinese name). The person with the Chinese name has to be a Chinese. It works like a miracle in San Francisco.
What can I say. State of Texas is a bigot.
The Republican did it again. Before the new president get into office, there was an issue about the use of middle name of the new president in the sworn in ceremoney. Our new president has the same Arabic middle name as the dead enemy president. They tried to avoid use it. If they can do this to our new president, it won't be surprise to see that they do this to Asians.
It is the discrmination at their best. Why not name our new president as Smith, Wahsington, Jefferson? Why not make it family name neutral, call our president as President # 1, President #2? No more President so and so.
Post a Comment