你親中
有一位讀者朋友在看到筆者近日關於李柱銘的一篇《長話短說》評論後,氣沖沖來電道:「你評論不夠公正,你親中!」。讀者這句話正正反映了持續不散的一股歪理,至今仍然有許多人把「親中」直接當作一個貶義詞使用,並及籠統地強行將「親中」理解成為不客觀、存偏見及盲目支持共產黨等等。
類似的情況也發生在「愛國」上。在香港談「愛國」仍然有相當忌諱,最好是避免使用。因為在某些人腦海中,「愛國」即是支持中國政府,而基於假設中國政府為邪惡的前提,「愛國」便涉及不義的成分。於是在逼於無奈要使用「愛國」一詞之時,也必須要劃清界線,說自己「愛國」但不愛共產黨或不愛中央政府。
「國情」一詞同樣無可避免地受到這奇特的意識形態所污染。當香港特區政府提出在學校推動「國情」教育時,便有聲音批評政府計劃向學生「洗腦」,灌輸「愛國」思想。也有教育界人士批評「國情」無非是要歌功頌德,有違他們那顆「智識份子」的良心。
「親中」、「愛國」和「國情」的詞性,被相當一部分港人,特別是在政治圈,鎖定為負面詞,是英國百年殖民地教育的結果。反映了樂於無國,並以無國為榮的心態。陳方安生以「真心良心」為競選口號,就是要號召這些拒絕「親中」和「愛國」的選民。陳太是港英官僚精英,而被讚譽為一代奇女子的狄娜卻說:「愛國是天經地義的,不應受到表揚;人生於世,沒有國,怎有家。」這種中國人數千年來固有的家國觀念,卻在經歷過殖民地統治的香港受到最嚴峻的考驗。
殖民地政府正是教育港人可以「沒有國,只有家」。於是,連親近或更多了解自己的國家也成為罪狀,反而要求外國制裁自己國家的才是人民英雄。不知從那時開始,愛國要附加註腳,表明自己並不愛政府。政府不等於國家表面是對的,但為了證明自己愛得清白,於是凡涉及政府的東西都不能愛,國歌不唱、國旗不掛、不為火箭探月興奮、不為中國經濟成就歡呼,因為這都是那不可愛的政府所幹的;至於國家政要更不必尊重,誰叫他們就是政府的一部分。經此七除八拆之後,那份愛還剩下多少呢?請問,這種連結法合符常理嗎?說穿了,不過是拒絕接受自己還有「國」的借口罷了。